It’s warm but there is a nice salty breeze blowing. There are the usual signs of the tropics: sun kissed skin, palm trees and sandy beaches are all around; this is a place that you would visit on a vacation. The water is warm and it is that clear light blue that can only be found in the waves of the Caribbean. There is a multitude of islands speckling the waters but we find ourselves focused on two which sit at the precipice of the North Atlantic Ocean, Caribbean Sea and the Gulf of Paria.
Our toes are covered in the sand of Trinidad and Tobago and it is here, on these two islands in the Caribbean that we find Trinidadian Creole English. The language is based off of English which was brought over from the colonials during the colonization of the Americas. While there are differences to English, Trinidadian Creole English is very similar to its parent language.
Since it was established the language has flourished becoming the de facto language of national identity for the people of Trinidad and Tobago. With 1,000,000 speakers the language is in safe hands and is a part of the greater continent of English which has spread its reach around the world.
Thanks for joining us on this journey in language.